Translate my page

To navegate in my pages in other languages use this link:

Translate my page

You can choose between all the languages that Google offers, not only English.

 

4 respuestas a Translate my page

  1. Duar dijo:

    Hola, Thomas.

    Estoy aprendiendo alemán con algunos cursos de Memrise, uno de ellos es el tuyo: DaF kompakt A1-B1. Me preguntaba si es posible incluir audios a las palabras, yo mismo me comprometo a hacerlo sin remuneración alguna si me dices cómo ha de hacerse.

  2. thseibt dijo:

    Hola Duar,
    me alegro que te gusta mi curso en Memrise. El tema de los audios he hablado ya varias veces con mis alumnos en mis clases presenciales (casi todos de mis alumnos usan mis cursos correspondientes en Memrise para aprender el vocabulario). En mis primeros cursos sí añadí los audios y de verdad para un principiante en las primeras lecciones es una ayuda. Pero si una vez has cogido la pronunciación del alemán que es muy simple y sigue reglas fijas con muy pocas excepciones (nada comparable con el inglés, francés, sueco,… donde veo los audios imprescindibles incluso para avanzados) no da muchas ventajas, aunque sí activa un sentido más y así se memoriza un poco mejor. Por lo contrario ralentiza un montón el repaso porque tiene que cargar siempre el archivo de audio. Como el libro DaF kompakt se usa principalmente en cursos intensivos con una carga grande diaria de aprendizaje de vocabulario y el correspondiente repaso de muchas palabras al día decidí NO incluir los audios tal como lo tenía planificado al principio. Aunque se puede activar y desactivar los audios en los ajustes, normalmente la gente usa más de un solo curso y tendriá que activar-descativar entre cursos las opciones.
    Te agradezco mucho tu oferta de incluir los audios tú, pero prefiero dejarlos sin.

    Muchas gracias por tu comentario y de nuevo por tu oferta

    con un saludo

    Halt die Ohren steif

    Thomas

    • Duar dijo:

      Muchas gracias por la respuesta, Thomas. Pues no hay ningún problema. De hecho, en mi clase estamos usando el DaF kompakt y tu curso me viene genial para estudiar mucho mejor el significado y el género de las palabras.

      Por cierto, lo que has puesto en alemán es algo así, no literalmente, como «Ánimo», ¿no?

      Mit den besten Grüßen.

      • Duar dijo:

        Vale, acabo de leerlo en una de tus entradas, ya no hace falta que me respondas, jaja.

        Un saludo.

Deja un comentario