Frohe Weihnachten!

Wie jedes Jahr möchte ich euch auch dieses Jahr wieder ein Frohes Weihnachtsfest wünschen und mich bei euch allen (Freunden, Schülern, Kollegen und Followern) für die gute Zusammenarbeit, Ideen und Verbesserungsvorschläge in 2022 sehr herzlich bedanken.

Statt des üblichen Fotos habe ich diesmal ein Video gemacht. Ich hoffe, dass es euch gefällt und würde mich über Kommentare sehr freuen.

Zur Erklärung: Der Dönermann fragt „Mit alles?“. Das ist natürlich falsch, da nach der Präposition „mit“ immer der Dativ kommt (Mit allem?). Aber es ist ein sehr typischer Fehler, den nicht nur der Dönermann, sondern auch die Kunden machen.

Haltet die Ohren steif

Thomas

Anuncio publicitario
Publicado en Uncategorized | Etiquetado | Deja un comentario

Duolingo – Grammatiktips

Hallo,

viele von euch benutzen Duolingo. Es gibt viel Neues, was vielen Duolingo-Benutzern nicht gefällt. Ein großes Problem ist, dass die Grammatiktips verschwunden sind.

Hier könnt ihr sie weiterhin finden:

Für die Kurse mit Spanisch als Originalsprache: https://duome.eu/tips/es

Für die Kurse mit Englisch als Originalsprache: https://duome.eu/tips/en

Viel Spaß beim «Duolingen» und haltet die Ohren steif

Thomas

Publicado en Gramática | Deja un comentario

ändern – verändern

Hallo,

beide Wörter sind sehr ähnlich und manchmal kann man auch beide benutzen. Der Unterschied ist:

ändern

Es ist eine deutlicher Wechsel, etwas Neues:

Ich habe meinen Benutzernamen geändert. / Ich habe meine Meinung geändert. Früher war ich dagegen, jetzt bin ich dafür. / Meine Adresse hat sich geändert.

verändern

etwas anders machen, aber es bleibt trotzdem im Wesen gleich:

Er hatte seine Stimme verändert, sodass sie ihn nicht erkennen konnte. (aber es ist die Stimme derselben Person) / Diese Stadt hat sich sehr verändert (aber es ist dieselbe Stadt) / Er will die Welt verändern (aber es bleibt dieselbe Welt)

Viel Spaß beim Verändern und haltet die Ohren steif

Thomas

Publicado en Vocabulario | Deja un comentario

Cousin, Cousine, Vetter, Base

Hallo,

wie heißt der Sohn oder die Tocher vom Bruder oder Schwester eines Elternteils?

Wir benutzen meist die Wörter aus dem Französischen Cousin [kuˈzɛ̃ː] und Cousine [kuˈziːnə] (das -e ist, anders als im Französischen, nicht stumm). «Kusine» ist als alternative Schreibweise erlaubt.

Es gibt auch deutsche Wörter: der Vetter (veraltet, aber manchmal benutzt) und die Base (sehr veraltet, bei vielen Personen nicht einmal bekannt)

Ebenfalls aus dem Französischen sind die Begriffe Onkel und Tante, die die ursprünglichen deutschen Begriffe Oheim und Muhme ersetzt haben. Das Wort Oheim kenne ich nur aus Märchen und alten Erzählungen, das Wort Muhme habe ich außerhalb von Wörterbüchern persönlich noch nie gehört.

Viel Spaß mit Vettern und Basen und haltet die Ohren steif

Thomas

Publicado en Vocabulario | Etiquetado | Deja un comentario

Frohe Weihnachten!

Liebe Schüler, Freunde, Kollegen, Follower,

auch dieses Jahr möchte ich mich bei euch allen für viele interessante Fragen, Kommentare und Kritiken bedanken. Frohe Weihnachten!

Dear students, friends, colleagues, followers,

also this year I would like to thank you all for many interesting questions, comments and criticisms. Merry Christmas!

Queridos estudiantes, colegas, seguidores,

también este año me gustaría agradeceros a todos por muchas preguntas interesantes, comentarios y críticas. ¡Feliz Navidad!

Дорогие студенты, друзья, коллеги, подписчики!

Также в этом году я хотел бы поблагодарить всех вас за множество интересных вопросов, комментариев и критических замечаний. С Рождеством!

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

La universidad me recomienda

Hallo,

acabo de ver que la Florida Universitària recomienda mi página en su Guía Docente 2021/22 para el Grado de Turismo.

Pues, muchas gracias.

An alle Studenten dieser Universität: Haltet die Ohren steif!!

Thomas

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Mein Wochenplan

Hallo,

Sprachen lernt man am besten mit einem Plan, einem Langzeitplan und einem Kurzzeitplan für wenige Tage oder eine Woche. Ich habe euch so einen Wochenplan als Modell zusammengestellt.

Am besten ausdrucken und gut sichtbar aufhängen. Und am Sonntag, wenn ihr alles geschafft habt, könnt ihr es dann stolz in den sozialen Netzwerken teilen. Wenn ihr Änderungs- oder Ergänzungswünsche habt, schreibt sie bitte in die Kommentare.

Viel Spaß mit diesem Plan und haltet die Ohren steif

Thomas

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Radio

Hallo,

zum Sprachenlernen gehören Audios. Aber wo kann man diese, außer auf der Lehrbuch CD, finden? Am einfachsten geht das mit dem Hören von Podcasts und Radio.

Meine Lieblingsseite war tunein.com (meistens habe ich die App benutzt). Aber jetzt habe ich eine weitere gefunden und bin davon begeistert:

http://radio.garden

Was ist so besonders? Ich kann einfach auf der Weltkarte die Stationen auswählen und muss nicht umständlich durch viele Menüs klicken. Das macht es auch ganz einfach , wenn man Dialekte sucht: Einfach lokale Stationen in der entprechenden Region anklicken und wahrscheinlich sprechen sie auf diesem Sender Dialekt.

Radio.garden gibt es natürlich auch als App für Android und Iphone.

Schreibt mir eure Lieblingssender in die Kommentare

Viel Spaß beim Radiohören und haltet die Ohren steif

Thomas

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

DaF kompakt – Audios

Hello,

the disks of the DaF kompakt A1-B1 book are in audio format (CDA).

Here you can get them in mp3 format on the official page of the editorial:

Kursbuch: https://www.klett-sprachen.es/daf-kompakt-a1-b1/t-1/9783126761802

Übungsbuch: https://www.klett-sprachen.es/daf-kompakt-a1-b1/t-1/9783126761819

(Last time I checked this link they disappeared. If you found any new place to download them, please write it in the comments)

04/06/21: This link works: https://www.klett-sprachen.de/daf-kompakt/r-1/67#reiter=mediathek&dl_niveau_str=A1-B1&dl_kategorie=32

Viel Spaß beim Hören und haltet die Ohren steif

Thomas

Publicado en Uncategorized | Etiquetado , | Deja un comentario

Frohe Weihnachten!

Muchas gracias a todos mis alumnos. Feliz Navidad.

Thanks to all my students. Merry X-Mas.

Большое спасибо всем моим ученикам. С Рождеством.

Vielen Dank an alle meine Schüler. Frohe Weihnachten.

Publicado en cultura | Deja un comentario