Expresiones con colores

Hallo,

en muchos idiomas tenemos expresiones que usan colores, y así también en alemán. Aquí os pongo una lista con todos los que se me han ocurrido ahora. Si conocéis alguno más que no está en la lista me lo podéis poner en los comentarios. (La lista no lleva expresiones que se usa de la misma forma en español y alemán, como por ejemplo die rote Laterne haben llevar el farolillo rojo)

BLAU

blau sein estar borracho to be drunk

blaumachen no ir al trabajo/colegio to go sick for a day

ein blaues Auge ojo morado a black eye

mit einem blauen Auge davonkommen tener solo un daño pequeño get off with a slap on the wrist / to come away quite lightly

ein blauer Fleck moratón/cardenal bruise

Forelle blau trucha cocinada de una forma especial que le da un color azulado blue trout

ein blauer Brief carta del colegio que avisa a los padres del mal rendimiento del alumno school letter notifying parents that their child probably must repeat the year

blauäugig sein ser (demasiado) confiado naïve

ein blaues Wunder una sorpresa muy grande (negativa) a nasty surprise

eine Fahrt ins Blaue un viaje/excursión sin destino a mystery tour, a tour without fixed destination

ROT

der rote Faden hilo conductor red thread, the central recurrent theme

Pommes rot-weiß Patatas fritas con ketchup y mayonesa French fries with ketchup and mayonnaise

GRÜN

grüne Grenze frontera no vigilada unguarded border

grün hinter den Ohren sein inmaduro, le falta un hervor to be still wet behind the ears, to be inexperienced

Ach du grüne Neune! expresión de asombro o sorpresa (“madre mía/válgame Dios”) Good heavens!

einen grünen Daumen haben tener éxito en el cuidado de un jardín to have a green thumb, to be good at gardening

grüne Welle los semáforos están conectados de tal forma que se llega a todos en verde phased traffic light

Komm an meine grüne Seite. Siéntate a mi lado (cariñosamente) come and sit next to me

vom grünen Tisch aus de manera burocrática (sin buenos conocimientos de los hechos) armchair decision, from a bureaucratic ivory tower

Das ist dasselbe in grün. Es casi lo mismo, sin diferencia importante nearly the same, without important differences

die grüne Minna coche de la policía police car

auf keinen grünen Zweig kommen no tener éxito don’t get anywhere, don’t have success

SCHWARZ

schwarzfahren usar un bus, tren,.. sin billete to travel without buying a ticket

warten, bis man schwarz wird esperar en balde wait until hell freezes

jemandem den Schwarzen Peter zuschieben echar la culpa a otro to pass the buck

GELB

es ist nicht das Gelbe vom Ei. no es lo mejor that’s not exactly brilliant

ein gelber Schein certificado de baja médica (que es amarillo) sick leave (the document is yellow)

GRAU

in grauer Vorzeit en tiempos remotos in dark ages, in prehistoric times

WEIß

eine weiße Weste haben ser inocente to have clean hands, to have a clean slate

Viel Spaß beim Reden mit Farben  und haltet die Ohren steif

Thomas

Esta entrada fue publicada en Vocabulario y etiquetada , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s