Author Archives: thseibt

Fußballfloskeln

Hallo, aunque este vídeo se preparó antes del mundial en Brasil en 2014, sirve igual para aprender expresiones típicas del fútbol. Fußballfloskeln wörtlich genommen.   Para que os sea más fácil entenderlo he preparado una transcripción. Fussballfloskeln Viel Spaß am … Seguir leyendo

Publicado en cultura, Vocabulario | Deja un comentario

Heidi – Adelaida

¿Por qué la Señorita Rottenmeier llama a Heidi por el nombre Adelaida? Muy fácil, Heidi es la forma corta/cariñosa de Adelheid, en alemán se reconoce perfectamente de donde viene. En español intentan muchas veces traducir los nombres en vez de … Seguir leyendo

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Haltet die Ohren steif

Con esa expresión termino siempre las entradas en mi blog. Como ahora (por fin!!) alguién me ha preguntado que significa, lo voy a explicar: Literalmente significa «Mantened las orejas tiesas». Muchos animales (caballos o perros por ejemplo) llevan las orejas … Seguir leyendo

Publicado en Uncategorized | 5 comentarios

Subtítulos Televisión alemana

Hallo, la mayoría de las cadenas alemanas de televisión emiten los subtítulos en el teletexto (Videotext en alemán). Así, actívalo y puedes leer todo (en alemán, claro) para así entender mejor lo que escuchas. Para las tres cadenas que tenemos … Seguir leyendo

Publicado en cultura | Etiquetado , | 2 comentarios

Ober-Oberin

Hallo, la gran mayoría de las profesiones terminan en -er (Bäcker,  Mechaniker, …) otros tienen formas diferentes (Arzt, Polizist, Architekt,..) todos ellos forman su forma femenina añadiendo -in (Bäckerin, Mechanikerin, Ärztin, Polizistin, Architektin,…). En plural son invariable en masculino y … Seguir leyendo

Publicado en Gramática, Vocabulario | Etiquetado , | Deja un comentario

Wörter auf -trag

Hallo, mis alumnos se quejan porque hay muchas palabras que terminan en -trag que se pueden confundir. Por esto aquí una lista para memorizarlo:   Antrag: Solicitud, petición Auftrag: 1: Orden, encargo, pedido 2: Mandato (Jur) 3: misión 4: taréa … Seguir leyendo

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Verbos en -ieren

Hallo, como sabéis hay un grupo especial de verbos, los que terminan en -ieren. Para formar el Partizip II (Perfekt) se quita la terminación -ieren y se pone -iert. (sin ge- ni más cambios). Con esto coincide con la tercera … Seguir leyendo

Publicado en Gramática | Etiquetado | Deja un comentario

Innensechskantkugelkopf

Hallo, ese es el famoso Innensechskantkugelkopfwinkelschraubendrehersatz de que os hablo en ese vídeo: La palabra más larga alemana Coloquialmente se llama a un Innensechkantschraubendreher con el nombre «Inbusschlüssel» (Qué por asimilación se pronuncia Imbus y por esto a veces tambień … Seguir leyendo

Publicado en Vocabulario | Deja un comentario

Danke – vielen Dank

Hallo, varias veces ya he escuchado esa pregunta: Si se dice Danke, ¿por qué no se dice Vielen Danke sino Vielen Dank? Pues, la pregunta debería ser al revés: Si es der Dank, ¿por qué en Danke se añade -e? … Seguir leyendo

Publicado en Gramática, Vocabulario | Etiquetado | Deja un comentario

Grupo para aprender alemán en Facebook

Hallo, os quiero avisar / recordar que tenemos el grupo en Facebook Aprende alemán con Thomas para compartir enlaces y curiosidades del idioma teutón. Os animo a participar. Viel Spaß beim Posten und haltet die Ohren steif. Thomas

Publicado en Enlaces, Uncategorized | Etiquetado | Deja un comentario